-
1 вязальщик при основовязальной машине
Textile: tricot knitterУниверсальный русско-английский словарь > вязальщик при основовязальной машине
-
2 механизм подачи нити
1) Engineering: feeder (в основовязальной машине), let-off mechanism (основовязальной машины), yarn furnishing device (в основовязальной машине), yarn supply apparatus (в основовязальной машине)2) Textiles: yarn supply apparatus3) Polymers: traversing mechanismУниверсальный русско-английский словарь > механизм подачи нити
-
3 lapping
['læpɪŋ]1) Общая лексика: напуск, нахлёстывание, сбегание (приводного ремня)2) Морской термин: нахлёстывать, перекрывающая кромка3) Медицина: соединяющий внахлёстку4) Техника: величина нахлёстки, доводка, доводка с притиром, кладка нити (на основовязальной машине), лапингование, нахлёстка, образование закатов, полировка, притирка, прокладывание нити, соединение "внакрой", соединение "внахлёстку", соединение внакрой5) Строительство: наклейка (полотнищ обоев) внахлёстку, притирка (клапанов)6) Железнодорожный термин: обмотка внахлёст8) Автомобильный термин: лапинг-процесс, нахлёст, перекрывание9) Лесоводство: отжим на папочной машине10) Металлургия: наплыв, натёк, образование наплыва, образование натёка, притирочный11) Текстиль: лаппинг, лаппингование, лаппинг (ткань для обмотки грузовика печатной ма шины), образование холста, складывание куска ткани, трепание (хлопка)12) Физика: притирание, притирающий13) Электроника: наложение изоляции14) Нефть: лапинг, отжим, соединение внахлёстку15) Рыбоводство: плеск16) Машиностроение: обмотка лентой, обмотка тесьмой, покрытие лентой, покрытие тесьмой, сгибание приводного ремня17) Силикатное производство: дистировка18) Бурение: перекрытие19) Микроэлектроника: шлифовальный, шлифовка20) Полимеры: обмотка или навивка (напр. рукава), образование неисчезающих следов от кисти, навивка (напр. рукава), обмотка (напр. рукава)21) Кабельные производство: обмотка лентой (с перекрытием), обмотка с перекрытием22) Макаров: обмотка, образование морщин, прокладывание нити (на основовязальной машине)23) Электрохимия: полирование изделий с целью придания декоративного вида24) Цемент: устройство стыка внахлёстку -
4 warp sheet
1) Техника: полотнище основы, слой основы (на основовязальной машине)2) Макаров: полотнище основы (на основовязальной машине) -
5 кладка нити
1) Engineering: lapping (на основовязальной машине)2) Textile: lap3) Makarov: lap (на основовязальной машине) -
6 подача
1) General subject: Backing, admission, batting (крикет, бейсбол), delivery (особ. в крикете), feed, feed (напр. бумаги, краски), feed-motion, feeder, giving, inning (в крикете, бейсболе), innings (в бейсболе, крикете), lodgement (заявления, жалобы), lodgment (жалобы и т. п.), pitching (вилами), play (в игре), presentation, production (нефтяной скважины), rendering supply, service (мяча), serving, submission, submission (документов), submitting, supply, travel, advice, recommendation (с его подачи - on his advice)2) Geology: feed-through3) Aviation: admittance, infeed4) Naval: pumpage5) Colloquial: (under the) wing of (Она получила эту работу с подачи своего дяди. She only got the job with the backing of her uncle.; протекция patronage; smb.), auspices, endorsement6) Sports: pitch, serve (мяча), service hit (мяча в игру)7) Military: introduction (of reagent)8) Engineering: advance (инструмента), approach (рабочего органа), conveying, delivery (насоса), discharge, displacement (насоса, компрессора), feeding, haulage (выемочного комбайна), inflow, injection (сигнала), input, launching (волны в волновод), let-off (нитей навоя на основовязальной машине), motion (рабочего органа), movement (рабочего органа), pumping, sup9) Construction: capacity (напр. насоса), conveyance (материалов, энергии), conveying (материалов, энергии), delivery (насоса, компрессора и т. д.), delivery capacity (насоса и т. п.), discharge capacity (насоса), feed (материала, рабочего органа и т. п.), output10) Mathematics: entry12) Law: court preference, exhibition (документов), file (документа), filing (документа), lodgement (прошения, жалобы, заявки, протеста, возражения), lodgment (прошения, жалобы, заявки, протеста, возражения), preference, preferment13) Economy: handing in, lodgement (жалобы, заявлени)14) Automobile industry: conveyance, delivery, discharge (насоса), displacement (насоса), displacement (насоса или компрессора), feeding (горючего, масла), handle, hauling, supply (топлива, смазки и т. п.)15) Mining: ingress (в подземные выработки), intake16) Diplomatic term: submission (документов и т.п.)17) Forestry: traverse (продольная или поперечная)19) Polygraphy: dispensing, feeding (напр. бумаги), (ручная) laying-on, supplement (напр. бумаги), throw, (поперечная) traverse20) Textile: let (напр. основы), let-off (основы), let-off motion (нитей навоя на основовязальной машине), letting-off (основы)21) Jargon: verse (в бейсболе), (в бейсболе или другой игре с мячом) stanza22) Oil: blowing, feed (напр. инструмента на забой)23) Astronautics: application, leading24) Cartography: feed (в машинах), feeding (напр, листов в печатную машину, резца в гравировальных машинах)25) Mechanic engineering: delivering26) Silicates: routing (материалов, изделий и т. д.)27) Mechanics: delivery output28) Coolers: infeed (напр. продукта в морозильный аппарат), supply (напр. холодильного агента)29) Patents: submission (документа)30) Drilling: handling31) Sakhalin energy glossary: capacity33) Microelectronics: loading34) Polymers: feed motion35) Automation: advancement, (быстрая) advancing, carrying-in (обрабатываемого изделия), feed movement, feeding movement, inlet, presentation (напр. деталей)36) Plastics: traverse37) Arms production: feeding (патронов, снарядов, топлива и т. д.)39) Chemical weapons: discharging, (впуск) inflow, (загрузка; подача тепла) input40) Makarov: advancing (быстрая), apprise, approach (суппорта станка и т.п.), feed (энергии), feed-in, infeed (в линию), inputting, presentation (деталей), serve (теннис, бадминтон), serving (теннис), transfer (напр. деталей в поточной линии)41) Gold mining: feed+drill steel42) Electrochemistry: replenishment43) SAP.tech. carriage feed44) oil&gas: feed (металлообр.), filling45) Karachaganak: production -
7 сканирующий механизм останова
Engineering: scanning fabric stop motion (при обрыве нити на основовязальной машине), scanning fabric stop-motion (при обрыве нити на основовязальной машине)Универсальный русско-английский словарь > сканирующий механизм останова
-
8 электронное устройство для контроля подачи нити
Engineering: warp knitting electronic control (на основовязальной машине), warp-knitting electronic control (на основовязальной машине)Универсальный русско-английский словарь > электронное устройство для контроля подачи нити
-
9 feeder
['fiːdə]1) Общая лексика: актёр на вторые роли, ветка, вспомогательная воздушная линия, вспомогательная воздушная, автобусная и т. п. линия, детский нагрудник, детский рожок, дополнительная автобусная линия, едок, иждивенец, источник пополнения, канал, кормушка, питатель, подача, поставщик, приток (реки), фидер2) Компьютерная техника: подающий лоток, система подачи3) Геология: ключ воды, питающий канал сети, побочная жила, подводящий или питательный канал (лакколита), подводящий канал, приток реки, сопровождающая жила, сопровождающая или побочная жила, питательный канал (лакколита), подводящий канал (лакколита)4) Биология: фидер (питающий подслой в культуре клеток), подслой (питающий подслой в культуре клеток)6) Американизм: воспитатель, тренер7) Военный термин: подъездной путь, механизм подачи боеприпасов8) Техника: антенный фидер, дозатор, загрузочное устройство, загрузчик, линия передачи, местная авиалиния, ороситель, питательное устройство, питающая линия, питающий кабель, податчик, подающий механизм, привод подачи, приточный канал, рабочий бак, расходный бак, транспортёр, устройство подачи, механизм подачи нити (в основовязальной машине), смазочный питатель (в смазочных устройствах), подаватель (механизм)9) Сельское хозяйство: (высокопитательное) кормовое растение, высевающий аппарат, приёмный транспортёр, фидер (животное, откармливаемое на убой)10) Химия: воронка, разводящий литник, прибыль (слитка)11) Строительство: питающий канал, фидер (кабель), питатель (конвейер), фидерный отвод12) Железнодорожный термин: ветка железной дороги, вспомогательная линия, питательная решётка13) Экономика: железнодорожная ветка, фермер, занимающийся откормом скота14) Автомобильный термин: подающий транспортёр (в комбайне)15) Горное дело: механизм подачи, трещина, дающая воду, суфляр (газа)16) Лесоводство: заведующий гужевым транспортом лесозаготовительного участка17) Металлургия: прибыль18) Полиграфия: накладчик, пневматические присосы самонаклада, самонаклад, накладчик (напр. на печатной машине), питатель, подающий механизм19) Текстиль: петлеобразующая система (вязальной машины), питающая решётка, ящичный питатель20) Электроника: антенная линия передачи21) Вычислительная техника: линия передачи (от коммутационного узла), питающий механизм22) Нефть: сборный трубопровод (подсоединенный к магистральному), питательный провод23) Иммунология: кормящий организм, питающий подслой, фидер (в культуре клеток)24) Картография: подающая часть (в машинах)25) Биотехнология: фидер, слой поддерживающих клеток (необходимых для выживания и функционирования в культуре некоторых типов клеток. Фидер осуществляет метаболические, сигнальные и иммунопротекторные функции)26) Пищевая промышленность: фидеры27) Машиностроение: всасывающий патрубок, всасывающий рукав, кабель, провод28) Трикотаж: нитеводитель29) Экология: кормораздатчик, питающий организм30) Энергетика: присоединение31) Реклама: фирма общепита32) Бытовая техника: подающее устройство33) Бурение: питающий провод34) Нефтегазовая техника загрузочное устройство для сыпучих материалов, сборный трубопровод (подсоединённый к магистральному)35) Сетевые технологии: линия передачи от коммутационного узла37) Океанография: питающийся организм38) Химическое оружие: электрический ввод39) Макаров: высокопитательное кормовое растение, животное, откармливаемое на убой, источник, кормовое растение, облучатель антенны, фидерная линия, питающий подслой (в культуре клеток), бутылочка (для детского питания), фидер (фидерная линия)40) Золотодобыча: питающий или подводящий канал41) Электротехника: вводная ячейка (?)42) Общая лексика: ключ -
10 bar nesting
Большой англо-русский и русско-английский словарь > bar nesting
-
11 carrier chain
Большой англо-русский и русско-английский словарь > carrier chain
-
12 chain transportation system
цепной транспортер подачи уточных нитей (механизма прокладывания уточных нитей на основовязальной машине)Большой англо-русский и русско-английский словарь > chain transportation system
-
13 diversion unit
1. водозаборный гидроузел
2. отводное устройство для полотна (на основовязальной машине для вязания тюля, маркизета и вуали)Большой англо-русский и русско-английский словарь > diversion unit
-
14 fabric divertor
устройство для отвода статического электричества (на основовязальной машине)Большой англо-русский и русско-английский словарь > fabric divertor
-
15 let-off system
механизм подачи нитей с навоя (на основовязальной машине)Большой англо-русский и русско-английский словарь > let-off system
-
16 rack counter
Большой англо-русский и русско-английский словарь > rack counter
-
17 scanning fabric stop-motion
сканирующий механизм останова (при обрыве нити на основовязальной машине)Большой англо-русский и русско-английский словарь > scanning fabric stop-motion
-
18 warp knitting electronic control
электронное устройство для контроля подачи нити (на основовязальной машине)Большой англо-русский и русско-английский словарь > warp knitting electronic control
-
19 warp sheet
Большой англо-русский и русско-английский словарь > warp sheet
-
20 weft inlay insertion sinker
платила для прокладывания уточной нити (на основовязальной машине)Большой англо-русский и русско-английский словарь > weft inlay insertion sinker
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский